Übersetzungen

Übersetzungen wirtschaftlicher Dokumente (auch beglaubigt)

  • Allgemeine Korrespondenz, Angebote, Gutachten
  • Arbeitszeugnisse, Arbeitsbescheinigungen, Arbeitsnachweise
  • Bilanzen, Geschäftsberichte, Protokolle, Lohnabrechnungen
  • Technische Daten
  • Produktbeschreibungen, Wartungsanleitungen, Montageanleitungen
  • Leitlinien
  • Verträge
  • AGB

Fachübersetzungen (auch beglaubigt)

  • Verträge, Urkunden jeglicher Art (Geburtsurkunden, Eheurkunden usw.)
  • Gerichtsbeschlüsse und Gerichtsakten
  • Strafbefehle und Haftbefehle
  • Rechtshilfeersuchen und Formulare
  • Vernehmungsprotokolle, Klageschriften
  • Epikrisen, Arztberichte
  • Produktbeschreibungen und Beipackzettel
  • Vordrucke, Formulare

Übersetzungen von Marketingmaterial

  • Pressemitteilungen, Reportagen, Interviews
  • Kataloge, Flyer und Imagebroschüren
  • Homepages / Webseiten
  • Präsentationen jeglicher Art

Übersetzungen privater Dokumente und Unterlagen (auch beglaubigt)

  • Bewerbungsunterlagen
  • Diplome
  • Urkunden
  • Privater Schriftverkehr
  • … und vieles mehr

Lektorat, Korrekturlesen & Textoptimierung

Neben den Übersetzungen ist uns die Textqualität hinsichtlich Stilistik, Grammatik und Orthographie in der deutschen aber auch in anderen Sprachen besonders wichtig. Aus diesem Grund werden die Übersetzungen nochmals im Vier-Augen-Prinzip geprüft. Gern korrigieren oder lektorieren wir Ihre Texte hinsichtlich aller wichtigen linguistischen Aspekte. 

Fremdsprachensatz

Der Fremdsprachensatz umfasst das Desktop Publishing in der Fremdsprache mit den jeweiligen sprachspezifischen Sonderzeichen und Fonds. Bei uns haben Sie die Möglichkeit, Übersetzung und Satz aus einer Hand zu erhalten. Für Sie bedeutet dies eine Zeit- und Kostenersparnis. Unsere Software wächst mit uns, sodass wir flexibel auf Ihre Formatvorgaben eingehen können.

Transkription

Transkription ist die Verschriftlichung von Tonaufnahmen, Interviews, Vorträgen etc.    

Wir kalkulieren Ihnen gern ein Angebot auf Basis folgender Faktoren: 

  • Länge der Audiodatei (Berechnung je Audiominute)
  •  Sprachqualität und Verständlichkeit der Aufnahme
  •  Sprachtempo und Anzahl der Sprecher 
  • Transkriptionssystem*

Mögliche Datenformate

digital: .mp3, .wav, .mov, .avi, .mpeg, ...

Das Transkript geben wir auch sehr gern zur Übersetzung an einen fachlich versierten Muttersprachler weiter.  

Gern erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot anhand Ihrer Audiodateien und Ihrer speziellen Transkriptions- und/oder Übersetzungswünsche

*Wir wenden standardmäßig das einfache Transkript an, das den Inhalt in den Vordergrund stellt und keine genauen phonetischen Details beinhaltet. Auf Wunsch erstellen wir Ihre Transkription nach anderen Verfahren, wie beispielsweise nach GAT oder HIAT.

So erreichen Sie uns - schnell und direkt:

Datei hochladen
FileExample.pdf

Maximale Dateigröße: 10 MB

Vielen Dank! Die Nachricht wurde gesendet.
Die Nachricht konnte nicht gesendet werden. Bitte den Fehler beheben und es erneut versuchen.
Stülpner Übersetzung GmbH

Horst-Vieth-Weg 12
09114 Chemnitz

Telefon   0371 27 26 15 6

E-Mail     info@stueb.com